Калмыцкие народные сказкиО хане Цецене и его мудрой невестке (калмыцкая народная сказка)<< Назад (Продолжение) Ханский сын, спотыкаясь о пни, шурша павшей листвой, изо всех сил побежал к оленю, чтобы схватить его за рога. Олень, услышав шум, поднялся и побежал. Хан прицелился и пустил стрелу. Олень не успел пробежать и десяти шагов, как упал, сраженный стрелой. Убив оленя, хан подошел к сыну и ударил по лицу. Сбив ударом своего сына с ног, хан ускакал к себе домой. За ним поплелся его сын. Хан, приехав домой, подозвал к себе дворовую девушку Чингняч Цаган и приказал ей: — Иди в кибитку моего сына и подслушай, о чем будут говорить молодые, как придет с поля мой сын. Когда явился домой окровавленный и плачущий ханский сын, жена спросила его: - Что с тобой? Муж рассказал ей все, как было на охоте. Тогда жена его, вся вспыхнув, сказала: — Что же вы за человек! Очень жаль, что от такого отца родились вы! Неужели трудно было понять, что приказ: "Скорей лови оленя за рога!" — это значит: "Скорей стреляй!" А убитого оленя можно поймать и притащить не только за рога, но и за ногу. Спасибо скажите хотя бы за то, что вас, такого чудака, хан берет с собой на охоту. Чингняч Цаган пришла и доложила все это хану. На другой день хан опять выехал на охоту и взял с собой сына. Объездив много мест и не находя дичи, хан остановился и сказал сыну: - Быстренько свари мясо в деревянном котле. Сын по-прежнему выдолбил из дерева котел, налил воды, накрошил мяса и развел под ним огонь. Котел по-прежнему сгорел и содержимое очутилось в золе. Хан, ни слова ни говоря, схватил своего сына, побил как следует плетью и помчался домой. Прискакав домой, хан подозвал Чингняч Цаган и приказал ей: - Иди послушай, о чем будут говорить молодые, когда приедет домой с поля мой сын. Ханский сын явился домой плачущий и окровавленный. - Ну, опять что-нибудь случилось?— спросила его жена. Ханский сын рассказал все, что сегодня случилось на охоте. Выслушав его, ханская невестка сказала: - Вы очень глупый человек... Неужели вам трудно было понять, что на приказ "Свари мясо в деревянном котле",— надо было взять у него трубку, набить ее табаком, прикурить и подать ему... Он волей-неволей согласился бы с вами, зная, что пища не варится в деревянном сосуде, в нем курится только табак. Чингняч Цаган пришла и сказала подслушанное хану. К вечеру хан, подозвав к себе сына, приказал ему: — Поезжай сейчас в степь, найди там наш табун, поймай и приведи сюда лошадь, у которой две головы: одна смотрит на север, а другая на юг. Мне она нужна для спокойной езды. Сын поехал в степь. Прискакал к табуну и ищет лошадь о двух головах. Но такой лошади нет. Он по-прежнему поймал две лошади, связал их хвостами и пригнал к хану. Хан не вытерпел и опять стал бить сына. Отодрав его как следует, разгневанный хан ушел к себе и, подозвав к себе девушку Чингняч Цаган, приказал ей: — Иди послушай, о чем будут говорить молодые. Ханский сын, плача, вошел в свою кибитку. Увидев избитого мужа, ханская невестка стала ругать его: — Опять должно быть какая-нибудь глупость! Из-за ваших глупых поступков мне так стыдно, что в конце-концов я из кибитки не буду выходить... В чем дело? Что случилось? Ханский сын рассказал ей все как было. - Ну, ты, дурень, разве не знаешь, что значит лошадь о двух головах, причем одна голова смотрит на север, другая — на юг? Это значит — кобылица, которая должна вот-вот ожеребиться: голова жеребенка в утробе матери смотрит в одну сторону, а голова матери — в другую. Неужели тебе неизвестно, что кобылица, которая должна ожеребиться, имеет особенную, мягкую походку и что на ней ездить очень спокойно? Что же ты за человек после этого? Чингняч Цаган всё подслушанное передала хану. Хан очень обрадовался этому сообщению и говорит своей старухе: - Ну, старуха, хоть сын у нас глуп, но зато у нас невестка очень умная, теперь я спокоен за потомство нашего сына. После этого хан перестал мучить сына своими испытаниями. Так он жил счастливый и довольный. Но вот вдруг соседний хан, славящийся своей мудростью, чтобы испытать мудрость хана Цецена, прислал ему рукоятку плети из красного дерева с одинаковыми по толщине концами. Он просил хана Цецена определить, где у этого дерева были корни, а где верх. Получив такое задание, хан Цецен целый месяц думал, как определить, но ни к чему не приходил. Он начал заметно худеть. Однажды ханская невестка спросила у ханши: — Почему хан день ото дня худеет и, кажется, о чем-то думает. Может быть, он болеет? — Да нет,— ответила старуха,— соседний хан прислал ему рукоятку плети из какого-то дерева, чтобы он определил, где корень и где верхушка, ну вот, он и думает, как узнать, но ничего у него не получается... Он очень хочет это узнать, так как неудобно перед соседним ханом. — Что же он мне ничего об этом не сказал, я бы очень быстро определила... Ты скажи, мама, ему об этом,— сказала ханская невестка. Старуха передала хану слова невестки. Хан обрадовался этому и, позвав невестку, сказал ей: — Ну, вот тебе рукоятка плети, определяй, где корень и где верхушка. На это невестка ответила: — Если мы эту палку опустим в воду, то корень, так как он плотнее верхушки, должен углубиться в воду... Какой конец больше уйдет в воду, этот конец и будет корнем, а другой — верхушкой. Так и сделали. Принесли в корыте воду, опустили туда рукоятку плети. В самом деле, один конец опустился в воду глубже, чем другой конец. Отметили на рукоятке, где корень и где верх, и послали соседнему хану. Соседний хан, увидев, что определили правильно, пришел в ярость: как это, мол, могут быть люди, по уму равные мне. Он не успокоился на этом и велел своим слугам поймать в табуне серую кобылицу с жеребенком. А кобылица и жеребенок были мастью, ростом, всеми приметами совсем одинаковы, неразличимы; даже зубы у них были одинаковы. Вот этих лошадей и послал соседний хан хану Цецену определить, какая из них мать, а какая - жеребенок. Услышав вторую задачу, Цецен-хан также ничего не мог придумать, и он обратился к своей невестке: - Вот, соседний хан прислал мне две кобылицы, совершенно одинаковые и ростом, и мастью, и другими приметами, даже зубы у них одинаковые; надо определить, где мать и где жеребенок. — Ну что ж, это очень просто определить,— ответила ханская невестка,— надо только три дня не давать им корма, а потом им обоим насыпать овса, размером меньше, чем на одну лошадь и понаблюдать: кто из них во время еды своими губами будет сгребать и подвигать овес к другой, та — мать, а которая станет отнимать овес у другой, та будет жеребенком. Так и сделали. В самом деле, во время еды одна лошадь подвигала овес другой, а та с жадностью ела. Определив мать и жеребенка, отметив, где мать и где жеребенок, послали их соседнему хану. Соседний хан не успокоился на этом, а послал хану Цецену двух змей совершенно одинакового размера и цвета. Он просил определить, какая из них мужского пола, а какая — женского. Цецен думал, думал, ничего не придумал, опять попросил невестку: — Отгадай, какая из них мужского пола, а какая женского. — Это можно, только надо их продержать в темноте, а потом на пути у входа постелить какой-нибудь широкий бархат, чтобы они ползали по нему. Как только змеи будут на бархате, то та, которая женского пола, сейчас же свернется и будет спокойно лежать, а та, которая мужского пола, будет ползать вокруг спящей, подняв высоко голову, как бы охраняя ее сон. Так и сделали. Получилось так, как говорила невестка. Определив змей, отослали с отметками соседнему хану. Соседний хан пришел окончательно в ярость. Ему все же хотелось узнать, кто из них, он или Цецен, мудрее. Он решил воочию убедиться в мудрости Цецена и пригласил его к себе в гости. Хан Цецен, отказав в двух приглашениях, на третье приглашение поехал к нему. Во время угощений и разговоров соседний хан убедился, что хан Цецен намного глупее его, а потому сам не мог решить те задачи, какие он посылал ему, значит у него есть какой-то мудрец. Убедившись в этом, соседний хан задал вопрос хану Цецену: - Покажи мне того человека, который отгадывал мои загадки. - Я сам отгадывал,— ответил хан Цецен, считая неудобным указывать на свою невестку. Соседний хан, не веря словам Цецена, сказал: - Если ты не хочешь показать мне этого мудрого человека, то я возьму тебя в плен и велю кормить сухарями. Хан Цецен стоял на своем. Тогда соседний хан велел своим слугам привязать Цецена цепями за телегу и кормить его сухарями и водой. Но и это не помогло. Цецен стоял на своем. Тогда соседний хан приказал Цецену: - Пиши письмо своим, чтобы все твое царство до единой души прикочевало сюда, а там я сам разыщу того мудреца. Под угрозой соседнего хана Цецен написал старухе: "Царство нашего соседа-хана оказалось настоящим раем. Нет здесь ни страданий, ни смертей, ни болезней: также нет зимы, а все благоухает весна: лета также нет, а все осенняя прохлада. Народ здесь во все четыре времени года живет в довольствии и не знает, что такое работа... Сплю я на мягкой перине. Кушаю жирную баранину и пью крепкий ароматный чай, одеваюсь в голубой бархат. Удовольствию, развлечениям и весельям моим нет предела... Все это бывает круглые сутки. Из этой страны нет возможности отлучиться хоть на одну минуту. Получив это письмо, до единой души кочуйте все сюда. Помните: ты, моя старушка,— доверчива; в табуне моем несчастный пегий жеребенок, но что отрадно, в сундуке моем имеется кусочек ароматного масла... Кочуйте все. О вас соскучился сильно". Это письмо он отдал соседнему хану. Соседний хан, ничего не заподозрив в иносказаниях Цецена, это письмо послал с гонцом в ханство Цецена. Гонец доставил письмо старухе Цецена. Старуха, поверив этому письму, с радостью начала собираться со всем народом кочевать в ханство соседнего хана. Она кричала: — Все подданные хана Цецена, до единой души, кочуйте в ханство соседнего хана. Услышав это, ханская невестка прибежала к ханше и узнала, что все это делается по приказу хана Цецена... Она усомнилась во всем и потребовала подтверждения. Ей показали письмо Цецена. Прочитав письмо, она побледнела и сжала губы. Она шепотом сказала ханше: - Мама, вели взять в плен и заковать в кандалы этого гонца из соседнего ханства, тогда я скажу, в чем дело. Старуха послушалась своей мудрой невестки и велела заковать в кандалы гонца. После этого ханская невестка стала разгадывать каждую строчку письма хана Цецена. - Мама,— сказала ханская невестка,— отец наш взят в плен и находится в опасности. Все, что он пишет, надо понимать в обратном смысле. Чай и баранина — это вода и сухари; перина — это земля, голубой бархат — это небо. Веселье круглые сутки — страданье круглые сутки. А то, что нет возможности отлучиться хоть на одну минуту, это значит, что он закован в кандалы... "Ты, старушка моя,— доверчива" — это предостережение, чтобы не верить письму; "в табуне несчастный пегий жеребенок" — это хан говорит о сыне, который все равно ничего не поймет, "кусочек масла в сундуке" — это я. Он надеется только на меня. Призыв "все кочуйте сюда" — это значит "идите войной на соседнего хана и освободите меня". Поэтому нам надо идти туда не как мирным кочевникам, а как грозным воинам, вооружившись с ног до головы. Выпытав гонца и все узнав от него, умертвили его тут же. Сделали так, как предложила ханская невестка, и двинулись до единой души в соседнее ханство. Остановившись недалеко от дворца соседнего хана, ханская невестка послала вперед ханшу и ханского сына передать соседнему хану: — Мы все с радостью кочуем в твое ханство; все мы бодры, не чувствуем усталости... Богатство наше все в сохранности, не пало ни одно животное... Будем завтра утром на рассвете. Первое, что бросилось им в глаза, это связанный по рукам и ногам хан Цецен. Он лежал посреди хотона и его избивали плетьми... Ханша и ханский сын, делая вид, что не заметили это, прямо пошли к соседнему хану и передали то, что велела передать их невестка. Соседний хан, поверив этому, сейчас же велел освободить Цецена и задал пир. Пировали всю ночь. Только перед рассветом соседний хан и его войско, совершенно пьяные, улеглись спать. Тем временем невестка Цецена-хана сама вела свое войско ко дворцу соседнего хана. На рассвете она достигла дворца соседнего хана и застала всех спящими. Воспользовавшись этим, без единой потери в своем войске, ханская невестка взяла в плен все войско соседнего хана и заковала в кандалы его самого. Разгромив так все войско соседнего хана, она объявила всем подданным этого ханства, что они теперь принадлежат хану Цецену. Так покорила соседнее ханство мудрая ханская невестка.
Внимание! Будьте внимательны при выборе невесты для сына!!! << Назад |
Волшебные сказки | Сказки о животных | Богатырские сказки |
Создание и поддержка интернет-сайтов © 2006-2023 Студия Санджи Буваева |